No exact translation found for إخلال بالأمن العام

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إخلال بالأمن العام

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Les autorisations précitées peuvent être définitivement retirées par les autorités compétentes, notamment en cas d'atteinte à l'ordre et à la sûreté publics.
    يمكن سحب الرخص المشار إليها أعلاه بصفة نهائية، خاصة عند الإخلال بالنظام والأمن العامين.
  • Il y insiste sur le fait que les manifestations publiques présentent un intérêt social crucial pour les démocraties et fait valoir que l'on ne peut pas considérer le droit de réunion et de manifestation comme étant synonyme de désordre public pour le restreindre per se.
    وتشدد هذه المبادئ التوجيهية على أن التظاهر ذو أهمية اجتماعية حيوية في النظم الديمقراطية. ويدفع المقرر الخاص بأن الحق في التجمع والتظاهر لا يمكن اعتباره مرادفا للإخلال بالأمن العام بغرض تقييده بصفته تلك.
  • • Pour ce qui est des ogives nucléaires, la loi sur le contrôle des explosifs (loi no 32 de 1884) dispose que l'utilisation, la production, l'importation et la possession d'explosifs en vue de porter atteinte à la sécurité publique et de blesser des personnes ou d'endommager des biens sont interdites et tombent sous le coup de la loi.
    • وفيما يخص الرؤوس الحربية النووية، ينص ''قانون مراقبة المتفجرات`` (القانون رقم 32 لعام 1884) على حظر استعمال المتفجرات وإنتاجها واستيرادها وامتلاكها بغرض الإخلال بالأمن العام وإيذاء الأشخاص و/أو إلحاق الضرر بالممتلكات وعلى المعاقبة على ذلك.
  • « Terrorisme » : agissements d'ordre politique et tactique ayant pour but de prendre le pouvoir et de modifier par la force l'ordre constitutionnel d'un pays, de porter atteinte à la sécurité générale, d'effrayer la population, de créer des conditions de chaos, d'influencer les organes du pouvoir afin qu'ils prennent des décisions favorables aux terroristes, ou de les aider dans leurs intérêts illicites matériels ou autres;
    ”إرهاب“ - هو سياسة وأسلوب لأفعال تستهدف الاستيلاء على السلطة، أو تغيير الهيكل الدستوري للدول بالعنف، أو الإخلال بالأمن العام، أو ترويع السكان، أو إشاعة الفوضى، أو حمل أجهزة السلطة على قبول قرارات تحقق مآرب الإرهابيين، أو تحقق مصالحهم غير المشروعة أو أي مصالح أخرى؛
  • Il semblerait que cette station de radio, dont le rédacteur en chef est Dobian Assingar, à son tour le Président de la Ligue Ttchadienne des Ddroits de l'Hhomme (LTDH), avait été mise en demeure de cesser la diffusion des débats politiques lors de la campagne pour l'élection présidentielle en 2001 et en 2002; elle aurait été suspendue trois semaines pour trouble à l'ordre public après avoir couvert une manifestation d'étudiants au Cameroun.
    ويبدو أن هذه المحطة الإذاعية، التي يتولى رئاسة تحريرها دوبيان أسينغار، الذي يترأس في نفس الوقت الرابطة التشادية لحقوق الإنسان، كانت قد أنذرت بخصوص الكف عن بث المناظرات السياسية إبان حملة الانتخابات الرئاسية في عام 2001 وعام 2002؛ وقيل إنها أوقفت لمدة ثلاثة أسابيع بتهمة الإخلال بالأمن العام إثر تغطيتها مظاهرة للطلبة في الكاميرون.
  • La « loi relative au contrôle des explosifs » stipule que quiconque produit, importe, possède et/ou cherche à acquérir des explosifs doit prouver que ses activités n'ont pas pour objet de troubler l'ordre public, d'agresser les personnes et/ou d'endommager des biens.
    • ينص ''قانون مراقبة المتفجرات`` على أنه يجب على أي شخص يباشر إنتاج المتفجرات أو استيرادها، أو يمتلكها، أو يطلبها، أو كل ذلك معا، أن يبرهن على أنه لا يقصد من أنشطته الإخلال بالأمن العام أو إصابة الأشخاص أو إلحاق الضرر بالممتلكات أو كل ذلك معا.
  • Il y a lieu en revanche de s'interroger sur le contenu exact ainsi que sur la signification des notions d'atteinte à la sécurité et de menace ou d'atteinte à l'ordre public.
    غير أن ثمة ما يدعو إلى التساؤل عن المضمون الدقيق لمفاهيم الإخلال بالأمن وتهديد النظام العام أو المس به وعن دلالة هذه المفاهيم.